Category Archives: Braahmam Spirit

The Benefits of ISO 17100:2015 Certification in the Translation Industry

By | Braahmam Spirit, Language | No Comments

What is ISO 17100:2015?

The ISO 17100:2015 is the latest internationally-recognised standard for companies working within the translation industry. It describes the essential requirements for processes, resources and other aspects involved in the delivery of a quality translation service. The ISO 17100:2015 standard applies the terminology used in the translation field by creating a standard structure for translation services.

ISO, the International Organization for Standardization, is a worldwide federation for setting standards that is composed of representatives from a variety of national standards organisations. Founded in 1947, the federation promotes proprietary, industrial and commercial standards in collaboration with international commissions and governmental and non-governmental organizations, with the purpose of setting internationally recognised references within certain sectors through the work carried out by technical committees.


How does it work?

ISO/TC37 is the technical committee which prepared ISO 17100:2015 by transferring the previous European standard, EN 15038, into the ISO framework to create a wider system that could be applied at an international level. Specifically, it defines:

– The resource types—including human resources such as translators, revisers, reviewers, proof-readers and project managers—as well as technical and technological resources;

– The types of revision, such as translator’s revision of their own work, revision done by a second linguist and external review in order to assess the suitability of the translation against the agreed purpose, domain and recommended corrected measures;

– Proofreading and final verification.

As highlighted above, the ISO 17100:2015 certification puts particular emphasis on the procedures involved in the check and revision of the translation, and on the importance of a few extra pairs of professional eyes during the process—revision, review, proofreading and final verification—to achieve the best possible quality before delivering to the client.


What are the benefits?

Being an internationally-recognized standard for quality, ISO 17100:2015 certification is one of the key factors clients should be looking for when seeking out a translation service provider. The benefits to the client of ISO 17100:2015 certification include:

– Increased confidence and reassurance given by the implementation of a recognised specialist standard;

– Assurance that the staff employed by the translation provider is appropriately qualified to undertake the task in a professional and effective manner, to the latest industry standard.

The ISO 17100:2015 certification also brings benefits to the translation providers and their staff, including:

– The ability to offer a quality service through a fully traceable system, ensuring that important work is not lost;

– The ability to compete for contracts that require a recognised management system and consequently increase the client base;

– The confidence to offer a translation service in keeping with the industry expectations;

– Ongoing professional development on the basis of the latest standards and technical requirements;

– Improved morale and motivation as employees follow defined processes and procedures that result in a quality and consistent service being provided;

– A sense of pride that comes from knowing that the company is applying innovative and forward thinking procedures.

Obtaining an ISO 17100:2015 certification is a process that can take between 6 and 8 weeks, during which the translation providers are thoroughly assessed to make sure that their procedures meet the requirements of the certification.

Through the application of such a standard in the translation industry, it is possible to monitor the quality of translations and ensure a high level of accuracy and consistency. This is particularly valued within fields such as medicine, pharmacology and chemistry, where the accuracy of the instructions can become a life-or-death issue. ISO 17100:2015 can therefore be considered a marker of what constitutes a high standard of quality for translation providers, as well as a guarantee of excellence for their clients.

Trusting an ISO 17100:2015 certified company like Braahmam with your business will have the effect of communicating to your customers that your company is keeping up to date to with the latest standard of the translation industry.

Reach out to us, and we will be happy to offer you our experience and expertise for all your projects and requests:


We are back – with a Bang!

By | Braahmam Spirit | No Comments

On 3rd May, 2019, an extremely severe cyclonic storm – FANI hit the East Coast of India and ravaged Bhubaneswar, the capital city of Odisha, where we have one of our Production offices, and Puri – another coastal city. This was one of the strongest and the most severe cyclone Odisha has ever seen since 2013 and falls under the “high-end major hurricane” category. It is the 10th such cyclone to hit India in past 52 years. The damage has caused a total breakdown of electricity grid and communication network throughout the capital and nearby areas and the life stood still under its spell.

The story you are about to read is about a group of fearless young men and women who decided to stand united and delivered what they committed – with whatever means necessary. This real story is about Braahmam’s bravest team and its determined endeavors against all the hostilities of Fani.

“It’s outside! It’s here! Only god can save this city now!” – Subhransu Mohapatra [Training Department, Braahmam]

On 4th May, 2019, the production center of Braahmam in Bhubaneswar was rendered inoperable by the catastrophic damages delivered by FANI. Also, with no network and electricity, all the operations came to a halt. With telecom towers uprooted and reduced to debris, everyone was stranded with limited stocks of food, scarce water, no electricity and communications network – feeling like a stone age.

The state government, which had already evacuated more than 1.2 million people before the disaster, launched prompt rescue missions to mitigate the post-Fani damages. However, electricity and communication still needed at least 1 week to become somewhat functional.

In the middle of all this, the stationed team of Braahmam did NOT decide to wait and watch and came out with an operational plan. With bare minimum communication, the BBSR team had an emergency meeting with their CEO, Biraj Rath to carry out the plans for a quick comeback. Alas, all their plans were futile without a communication network with the outside world.

Thus, it was decided that the only way to make a comeback is by physically moving to a different place where electricity and network facility can be availed. So, a large part of the operations team made a trip to Keonjhar – a small place 200kms away from the battered city of Bhubaneswar. Upon reaching the spot, the next phase of plan was executed.

A virtual war room was created which was mainly led by our heroic teams of CSMs – Gaurav, Deepak and Tushank and our Account Management team lead by Tanushree. Connected with the CEO and Noida team through very weak and low-strength signals, a meeting was held, and a situational recce was done.

From continuous support of IT team stationed at Noida and Bhubaneswar, the plan to deliver the clients’ projects was rolled out. Slowly but surely, the projects fell in line and their deliveries started. All this was constantly monitored by the key members of the virtual war room. Despite of being outside the comfort zone, the team progressed step by step.  The production team at Philippines doubled their efforts to provide extra cover to the clients. It was totally a team work at the micro and macro levels.

Setting aside their own safety, their family’s safety, the Braahmam team dared to deny all adversities and marched forward with one goal in mind – “Honor the commitment!”

The relocated team spent exactly 10 days before returning back to the original location and resumed work the very next day on 15th May on partial restoration of communication and electrical networks.

This is an ideal and heroic example of how a company should respond, coordinate and work in times of distress and difficulties, as a true test of a team is when everyone is outside their comfort zones. It also demonstrates the will of our staff to clearly respond beyond the normal call of duty and resonates with the spirit of team Braahmam.

At team Braahmam, as a CSR activity, the company has decided to donate to the chief minister’s fund for relief measures with generous contributions from our employees as well.

Today, we are proud to pat the back of our committed staff when we are back to our normal operations nearly 2 weeks after the stone Age feeling.

Hall of Fame

War room [Front to Back]
1.   Tushank – CSM
2.   Pabitra – QA
3.   Amit Sahu – Project Coordinator
War Room [Left to Right]
1.   Vicky Mandal – Project Coordinator
2.   Subham Pal – Project Coordinator
3.   Rudranarayan – Project Coordinator
4.   Deepak Sahu – CSM
5.   Nitish – QA
6.   Biswaranjan – QA
7.   Bijaya – QA