black x close mark
Case Study Image

Challenges

  • Critical nature of content: The medical content necessitated precise and accurate translations, particularly because any error in medical terminology, dosage details, or instructions could have severe consequences for patient treatment.
  • Specialized Linguistic Expertise: Linguists experienced in translating medical and eLearning contentwere required for this project.
  • Short Turnaround Time: The project required a tight turnaround time, demanding swift yet highly accurate translation by professional, subject-matter-specific translators. Meeting the deadline under these stringent conditions posed a significant challenge.

Solutions

  • Engagement of Specialized Translators: To address Laerdal Medical's requirements, we engaged a team ofexperienced linguists with expertise in medical terminology and translation.
  • Use of a Comprehensive Glossary: Recognizing the importance of precise terminology, we created a comprehensive glossary to ensure consistency and accuracy across all languages. This step was crucial for maintaining the integrity of medical terms during translation.
  • Contextual Attention in Translation: Each linguist was instructed to pay particular attention to the context, ensuring the translated content was not only accurate but also suitable for training purposes.
  • Robust Quality Assurance Processes: Our team worked diligently under tight deadlines, employing robust quality assurance processes to verify the translations at each stage. This meticulous approach ensured the content's accuracy, reliability, and practical usability for medical training and patient care.

Benefits

  • Enhanced Training Across Regions: The translated medical e-learning courses significantly enhanced Laerdal Medical's ability to train healthcare professionals across various regions.
  • Improved Understanding and Utilization: With accurate, contextually appropriate translations, users were able to fully understand the patient care information and effectively utilize the company’s products.
  • Strengthened Global Positioning: This led to improved training outcomes and ensured that healthcare providers could deliver high-quality patient care with confidence, ultimately reinforcing Laerdal Medical's position as a global leader in healthcare education.

Explore More Case Studies

Case Study Image

Transcreation of a Branding Deck for Beauty and Grooming Products in Japanese and Korean

Our client, a prominent designer of beauty and grooming products for women, sought to expand its reach into the Japanese and Korean markets. To achieve this, they required a branding deck that authentically represented their product while effectively conveying their brand message. The primary goal was to translate and transcreate the branding materials in a manner that resonated with the cultural nuances of the target markets. The client emphasized the importance of maintaining the brand's identity, tone, and core message centered on women’s strength and empowerment.

September 15, 2024
Case Study Image

Successful Delivery of 60,000-Word Irish Gaelic Translation for a Software Company

This case study outlines our successful delivery of a 60,000-word translation project from English (US) to Irish Gaelic for a prominent software company. The client aimed to expand its market presence in Europe and required high-quality marketing content translated within a stringent deadline.

September 15, 2024
Scroll To Top Image